翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年08月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,102冊を超えました(2025年08月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名模擬起業 あなたの経営センスを試す起業シミュレーションブック
翻訳者加谷珪一 解説 / 円田藍 訳
訳書出版社株式会社CCCメディアハウス
訳書刊行日2015/03/29
原書言語スペイン語

訳書名心に毒を持つ人たち あなたを傷つける「困った人」から身を守る方法(第102回Job Shop課題)
翻訳者久世修平 訳
訳書出版社SBクリエイティブ株式会社
訳書刊行日2015/03/29
原書言語スペイン語
Job Shop課題No.102
Job Shop出題日2014/07/10

訳書名BROOKLYN MAKERS ブルックリンに住む職人・クリエイターたちの手仕事と暮らし
翻訳者瀧下哉代 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2015/03/28
原書言語英語

訳書名Listen to the Voice of the Earth: Learn about earthquakes to save lives
翻訳者Translated by Takako Iwaki / 編集・デザイン 株式会社トランネット / 装丁 新妻久典
訳書出版社一般財団法人出版文化産業振興財団
訳書刊行日2015/03/27
原書言語日本語

訳書名If There Were No Japan: A Cultural Memoir
翻訳者編集・デザイン 株式会社トランネット / 装丁 新妻久典
訳書出版社一般財団法人出版文化産業振興財団
訳書刊行日2015/03/27
原書言語日本語

訳書名ピーター・パン つまみひきとびだししかけえほん
翻訳者あさだみあき 訳
訳書出版社株式会社大日本絵画
訳書刊行日2015/03/25
原書言語英語

訳書名オズの魔法使い つまみひきとびだししかけえほん
翻訳者みずしまあさこ 訳
訳書出版社株式会社大日本絵画
訳書刊行日2015/03/25
原書言語英語

訳書名神話の遺伝子
翻訳者多田桃子 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2015/03/25
原書言語英語

訳書名クロージングの心理技術21
翻訳者翻訳協力 中村安子
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2015/03/25
原書言語英語

訳書名もしも、アインシュタインが間違っていたら?
翻訳者広瀬静 訳
訳書出版社株式会社すばる舎リンケージ
訳書刊行日2015/03/23
原書言語英語

訳書名スチームパンク・バイブル
翻訳者平林祥 訳
訳書出版社株式会社小学館集英社プロダクション
訳書刊行日2015/03/23
原書言語英語

訳書名犬の気持ちを科学する(第520回オーディション課題)
翻訳者浅井みどり 訳
訳書出版社株式会社シンコーミュージック・エンタテイメント
訳書刊行日2015/03/20
原書言語英語
オーディション課題No.520
オーディション出題日2014/08/08

訳書名ちょうちょの おにわ(第104回 フランス語 Job Shop課題)
翻訳者やまぐちようこ やく
訳書出版社株式会社大日本絵画
訳書刊行日2015/03/20
原書言語フランス語
Job Shop課題No.104
Job Shop出題日2014/09/22

訳書名倒れゆく巨象
翻訳者夏井幸子 訳
訳書出版社株式会社祥伝社
訳書刊行日2015/03/20
原書言語英語

訳書名エッセンシャル 戦略的ブランド・マネジメント 第4版
翻訳者恩藏直人 監訳 / 月谷真紀 訳
訳書出版社株式会社東急エージェンシー
訳書刊行日2015/03/10
原書言語英語

訳書名Violin Manual ヴァイオリン マニュアル 日本語版
翻訳者川幡宏 監修 / 月舘ゆかり 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックメディア
訳書刊行日2015/03/10
原書言語英語

訳書名自分に自信を持つ方法
翻訳者松丸さとみ、夏井幸子、小巻靖子 訳
訳書出版社フォレスト出版株式会社
訳書刊行日2015/03/07
原書言語英語

訳書名なぜ「つい」やってしまうのか 衝動と自制の科学(第513回オーディション課題)
翻訳者得重達朗 訳
訳書出版社株式会社CCCメディアハウス
訳書刊行日2015/03/07
原書言語英語
オーディション課題No.513
オーディション出題日2014/04/25

訳書名オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人20 ベートーベン
翻訳者猪川なと 訳
訳書出版社株式会社岩崎書店
訳書刊行日2015/02/28
原書言語韓国語

訳書名オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人19 モンテッソーリ
翻訳者簗田順子 訳
訳書出版社株式会社岩崎書店
訳書刊行日2015/02/28
原書言語韓国語