トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,103冊を超えました(2025年08月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | 毎日ニャンともならん! 世界でいちばん不機嫌なネコ |
---|---|
翻訳者 | 岩井ふみぢ 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2014/05/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 《愛蔵版》 図解 本当の幸せをよぶ「心の法則」 |
---|---|
翻訳者 | 森川信子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
訳書刊行日 | 2014/04/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ブレイクスルー! |
---|---|
翻訳者 | 鶴田豊和 訳 / 翻訳 夏井幸子、藤島みさ子、中村安子、瀧下哉代、服部千佳子、遠藤康子 |
訳書出版社 | フォレスト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/04/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ウェブ・セールスコピーの法則 |
---|---|
翻訳者 | 寺本隆裕 監訳 / 翻訳協力 福井久美子 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/04/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 購買選択の心理学 |
---|---|
翻訳者 | 翻訳協力 武田玲子 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/04/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 世界NO.1カリスマ・コーチ アンソニー・ロビンズの「成功法則」 人生に奇跡を起こす12のステップ(第500回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | クリス岡崎 訳 / 翻訳協力 小川昭子、濱口かよこ |
訳書出版社 | 株式会社PHP研究所 |
訳書刊行日 | 2014/04/25 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 500 |
オーディション出題日 | 2013/11/08 |
訳書名 | HIGH CUT Japan 特別編集 ft.2PM |
---|---|
翻訳者 | 翻訳:古川綾子、吉原育子、萩庭雅美 |
訳書出版社 | 株式会社小学館 |
訳書刊行日 | 2014/04/22 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | 屁理屈なし 社長のための時間の使い方 改訂版 |
---|---|
翻訳者 | 翻訳協力 安藤貴子 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/04/17 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 心やさしき逃亡者 |
---|---|
翻訳者 | 市ノ瀬美麗 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2014/04/09 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人9 ジョン・レノン(第90回Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 猪川なと 訳 |
訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
訳書刊行日 | 2014/03/31 |
原書言語 | 韓国語 |
Job Shop課題No. | 90 |
Job Shop出題日 | 2013/03/14 |
訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人10 ホーキング(第90回Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 簗田順子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
訳書刊行日 | 2014/03/31 |
原書言語 | 韓国語 |
Job Shop課題No. | 90 |
Job Shop出題日 | 2013/03/14 |
訳書名 | サイレント・ニーズ ありふれた日常に潜む巨大なビジネスチャンスを探る(第494回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 福田篤人 訳 |
訳書出版社 | 英治出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/03/31 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 494 |
オーディション出題日 | 2013/08/06 |
訳書名 | ビッグデータ・マーケティング |
---|---|
翻訳者 | 上原昌子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社アルファポリス |
訳書刊行日 | 2014/03/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | お客が喜んで買っていく80対20のセールスシステム |
---|---|
翻訳者 | 翻訳協力 遠藤康子 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/03/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 一歩踏み出せば昨日と違う自分になれる! |
---|---|
翻訳者 | 増田沙奈 訳 |
訳書出版社 | 株式会社日本文芸社 |
訳書刊行日 | 2014/03/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 33の法則――イノベーション成功と失敗の理由(第93回ドイツ語Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 山内めぐみ、黒川亜矢子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社さくら舎 |
訳書刊行日 | 2014/03/16 |
原書言語 | ドイツ語 |
Job Shop課題No. | 93 |
Job Shop出題日 | 2013/05/07 |
訳書名 | テレンス・コンランの美しいインテリア カラーコーディネート |
---|---|
翻訳者 | 佐藤志緒 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2014/03/14 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ハイランドの略奪された乙女 |
---|---|
翻訳者 | 草鹿佐恵子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2014/03/09 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | コトラー、アームストロング、恩藏のマーケティング原理 |
---|---|
翻訳者 | 上川典子、丸田素子 訳 |
訳書出版社 | (編集)株式会社ピアソン桐原/ (発行)丸善出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/03/05 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ゲーミフィケーションは何の役に立つのか 事例から学ぶおもてなしのメカニズム |
---|---|
翻訳者 | 田中幸 訳 / 株式会社ゆめみ 監修 |
訳書出版社 | SBクリエイティブ株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/03/04 |
原書言語 | 英語 |